home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Plus 2000 #4 / Amiga Plus CD - 2000 - No. 4.iso / Tools / WB / ScreenClock / catalogs / ScreenClockPrefs_D.ct < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1999-03-08  |  6.5 KB  |  324 lines

  1. ;
  2. ;
  3. ; This catalog translation file
  4. ; was written by 'YACE 37.14 (27.05.96) by Thomas Igracki'
  5. ; DO NOT EDIT BY HAND!!!
  6. ;
  7. ;
  8. ##version $VER: ScreenClockPrefs_deutsch.catalog 1.1.1 (28.02.97) by Thomas Igracki
  9. ##language deutsch
  10. ##codeset 0
  11. ;
  12. appDescr
  13. Voreinsteller für ScreenClock.
  14. ;Prefs-program for ScreenClock.
  15. ;
  16. winTitle
  17. ScreenClock-Voreinsteller
  18. ;ScreenClock-Prefs
  19. ;
  20. reqTitle
  21. ScreenClockVoreinsteller-Bitte
  22. ;ScreenClockPrefs-Request
  23. ;
  24. reqContinue
  25. Weiter
  26. ;Continue
  27. ;
  28. strFormat
  29. _Format:
  30. ;_Format:
  31. ;
  32. helpPreview
  33. Vorschau der aktuellen Einstellungen
  34. ;Preview of the current settings
  35. ;
  36. butSave
  37. Speichern
  38. ;Save
  39. ;
  40. helpButSave
  41. Speichern der aktuellen Einstellungen (nach ENV: und ENVARC:)
  42. ;Save the current settings (to ENV: and ENVARC:)
  43. ;
  44. butTest
  45. Testen
  46. ;Test
  47. ;
  48. helpButTest
  49. Testen der aktuellen Einstellungen
  50. ;Test the current settings
  51. ;
  52. butUse
  53. Benutzen
  54. ;Use
  55. ;
  56. helpButUse
  57. Benutzen der aktuellen Einstellungen (bis zum Reboot)
  58. ;Use the current settings (until reboot)
  59. ;
  60. regTitle1
  61. Global
  62. ;Global
  63. ;
  64. chkAlwaysVisible
  65. _Immer sichtbar
  66. ;Always _visible
  67. ;
  68. helpAlwaysVisible
  69. Soll die Anzeige immer im sichtbaren Bereich sein?\n\033c(Nur wichtig, wenn man überbreite Bildschirme hat!)
  70. ;Should the data be always written to the visible part of a screen?\n\033c(Only important, if you use overwidth screens!)
  71. ;
  72. numDelay
  73. _Verzögerung:
  74. ;_Delay:
  75. ;
  76. helpDelay
  77. Erneuere die Anzeige alle ... Sekunden!
  78. ;Update the display every ... seconds!
  79. ;
  80. chkOnlyPubs
  81. Nur _PubScreens
  82. ;Only _PubScreens
  83. ;
  84. helpOnlyPubs
  85. Sollen nur öffentliche Bildschirme benutzt werden?
  86. ;Should only public screens be used?
  87. ;
  88. numTaskPri
  89. TaskP_riorität:
  90. ;TaskP_ri:
  91. ;
  92. helpTaskPri
  93. Hiermit wird die Task-Priorität von ScreenClock definiert!
  94. ;This defines the taskpriority of the ScreenClock!
  95. ;
  96. chkNoLockScreen
  97. Kein _LockScreen()
  98. ;No _LockScreen()
  99. ;
  100. helpNoLockScreen
  101. Soll die Titelleiste NICHT 'exklusiv' beschrieben werden?\n\033c(Wenn nicht, wird weniger Rechenzeit verbraucht,\n\033ckann(!) dafür aber gefährlicher sein!)
  102. ;Should the screen NOT be locked while writing to the titlebar?\n\033c(Should be faster if no, but could(!) be dangerous!)
  103. ;
  104. strUsedScreens
  105. _Screens:
  106. ;_Screens:
  107. ;
  108. helpUsedScreens
  109. Hier gibt man ein Muster (von Bildschirmtiteln) an,\n\033cwelche Bildschirme benutzt werden sollen oder nicht!
  110. ;Here you can specify a pattern (of screentitles)\n\033cwhich screens should be used or not!
  111. ;
  112. strPrefsCmd
  113. P_refs:
  114. ;P_refs:
  115. ;
  116. helpPrefsCmd
  117. Hier steht der Name des Voreinstellerprogramms für ScreenClock\n\033c(welches Du gerade benutzt!)
  118. ;This is the name of the prefsprogram for ScreenClock\n\033c(the one you are using right now!)
  119. ;
  120. strPopKey
  121. Pop_Key:
  122. ;Pop_Key:
  123. ;
  124. helpPopKey
  125. Der HotKey zum Starten des Voreinstellerprogramms für ScreenClock\n\033c(Es sollte der gleiche, wie der vom Voreinstellerprogramm sein!)
  126. ;The hotkey to start the preferencesprogram for ScreenClock\n\033c(This should be the same like the hotkey for the prefs program!)
  127. ;
  128. regTitle2
  129. Datum/Zeit
  130. ;Date/Time
  131. ;
  132. helpDateFormat
  133. Hier gibt man das Format der Datums-/Zeitanzeige an!
  134. ;This string specifies the format of the date-/time-display!
  135. ;
  136. chkShowTicks
  137. Zeige _Ticks
  138. ;Show _Ticks
  139. ;
  140. helpShowTicks
  141. Sollen auch Ticks (1/50Sek.) angezeigt werden?
  142. ;Should ticks (1/50secs) also be displayed?
  143. ;
  144. chkDblTicks
  145. Ver_dopple Ticks
  146. ;_Double Ticks
  147. ;
  148. helpDblTicks
  149. Sollen die Ticks verdoppelt werden, um pseudo 1/100Sek. zu erhalten?
  150. ;Should the ticks be doubled to have pseudo 1/100secs?
  151. ;
  152. regTitle3
  153. Speicher
  154. ;Memory
  155. ;
  156. helpMemoryChk
  157. Soll die Speicherauslastung angezeigt werden?
  158. ;Should the memoryusage be displayed?
  159. ;
  160. helpMemFormat
  161. Hier gibt man das Format der Speicheranzeige an!
  162. ;This string specifies the format of the memorydisplay!
  163. ;
  164. regTitle4
  165. CPU
  166. ;CPU
  167. ;
  168. helpCPUChk
  169. Soll die Prozessorauslastung angezeigt werden?
  170. ;Should the cpu-usage be displayed?
  171. ;
  172. helpCPUFormat
  173. Hier gibt man das Format der Prozessoranzeige an!
  174. ;This string specifies the format of the cpu-display!
  175. ;
  176. cycCPUMode
  177. _Modus:
  178. ;_Mode:
  179. ;
  180. helpCPUMode
  181. Wähle, welche CPU-Zeit angezeigt werden soll!
  182. ;Select which cpu time should be displayed!
  183. ;
  184. cpuMode1
  185. CPU-Zeit der letzten Sekunde
  186. ;Show cpu time last sec
  187. ;
  188. cpuMode2
  189. Aktuell benutzte CPU-Zeit
  190. ;Show recent used cpu time
  191. ;
  192. chkOnlyActiveScreen
  193. Nur _aktiven Bildsch.
  194. ;Only _active screen
  195. ;
  196. helpOnlyActiveScreen
  197. Soll nur der aktive Bildschirm zum Anzeigen der Daten benutzt werden?\n\033cWenn diese Option aus ist, wird der vorherige Bildschirm benutzt,\n\033cfalls der aktive "nicht benutzbar" ist!
  198. ;Should only the active screen be used to display the data?\nIf this option is off, then the last screen\n\033cwill be used if the active is "not useable"!
  199. ;
  200. menuProjectTitle
  201. Projekt
  202. ;Project
  203. ;
  204. menuProjectSave
  205. S\000Speichern
  206. ;S\000Save
  207. ;
  208. menuProjectUse
  209. B\000Benutzen
  210. ;U\000Use
  211. ;
  212. menuProjectTest
  213. T\000Testen
  214. ;T\000Test
  215. ;
  216. menuProjectAbout
  217. ?\000Über...
  218. ;?\000About...
  219. ;
  220. menuProjectAboutMUI
  221. Über MUI...
  222. ;About MUI...
  223. ;
  224. menuProjectHide
  225. V\000Verbergen
  226. ;H\000Hide
  227. ;
  228. menuProjectQuit
  229. Q\000Beenden
  230. ;Q\000Quit
  231. ;
  232. menuEditTitle
  233. Vorgaben
  234. ;Edit
  235. ;
  236. menuEditReset
  237. Z\000auf Vorgaben zurücksetzen
  238. ;D\000Reset to defaults
  239. ;
  240. menuEditLastSaved
  241. L\000auf zuletzt gespeichertes
  242. ;L\000Last saved
  243. ;
  244. menuEditLastUsed
  245. N\000auf zuletzt benutztes
  246. ;U\000Last used
  247. ;
  248. menuEditRestore
  249. G\000auf vorherigen Stand
  250. ;R\000Restore settings
  251. ;
  252. menuOptionsTitle
  253. Optionen
  254. ;Options
  255. ;
  256. menuOptionsVerboseConfigs
  257. 1\000Ausführliche Configs
  258. ;1\000Verbose configs
  259. ;
  260. menuOptionsHideUse
  261. 2\000Verbergen nach Benutzen/Speichern
  262. ;2\000Hide after Use/Save
  263. ;
  264. menuOptionsUse
  265. Benutzen
  266. ;Use
  267. ;
  268. menuOptionsSave
  269. Speichern
  270. ;Save
  271. ;
  272. errTitle
  273. ScreenClockVoreinsteller-Fehler
  274. ;ScreenClockPrefs-Error
  275. ;
  276. errNoSysInfo
  277. InitSysInfo() klappte nicht!
  278. ;Failed to InitSysInfo()!
  279. ;
  280. errDosObject
  281. Dos.AllocDosObject(Dos.rdArgs) klappte nicht!
  282. ;Failed to Dos.AllocDosObject(Dos.rdArgs)!
  283. ;
  284. errReadArgs
  285. Dos.ReadArgs() mit der Env-Var klappte nicht!
  286. ;Failed to Dos.ReadArgs() the env-var!
  287. ;
  288. errGetVar
  289. Dos.GetVar() klappte nicht!
  290. ;Failed to Dos.GetVar()!
  291. ;
  292. errSetVar
  293. Dos.SetVar() klappte nicht!
  294. ;Failed to Dos.SetVar()!
  295. ;
  296. errRestore
  297. Konnte die Env-Var nicht wiederherstellen!
  298. ;Failed to restore the env-var!
  299. ;
  300. errNotifyMe
  301. Konnte Notify auf die Env-Var nicht starten!
  302. ;Failed to start the notify on the env-var!
  303. ;
  304. errRestoreSaved
  305. Konnte die Envarc-Var nicht wiederherstellen!
  306. ;Failed to restore the envarc-var!
  307. ;
  308. errReset
  309. Fehler beim setzten auf Vorgaben!
  310. ;Failed to reset to defaults!
  311. ;
  312. errLoadSettings
  313. Konnte die Einstellungen nicht laden!
  314. ;Failed to load settings!
  315. ;
  316. errUsingDefaults
  317. Konnte die Vorgaben nicht setzten!
  318. ;Failed to use defaults!
  319. ;
  320. errLoadNotified
  321. Konnte die Einstellungen nach einer Notifikation nicht setzten!
  322. ;Failed to load settings after a notification!t
  323. ;
  324.